Bordeaux from a Single Château
Vins de Bordeaux provenant d'un même château

Bordeaux from a Single Vintage
Vins de Bordeaux provenant d'un même millésime

Canadian Wines
Vins canadiens

Château Mouton-Rothschild
Exceptional Clarets and Sauternes
Exceptionnels vins de Bordeaux et de Sauternes

Mixed Lots of Claret
Lots assortis de vins de Bordeaux

Port and Madeira
Vins de Porto et de Madère

Red Burgundies
Bourgogne rouge

White Burgundy
Bourgogne blanc

Wines from Here and There
Vins de partout et d'ailleurs

Wines from the New World
Vins du Nouveau Monde

Cigars
Cigares

Click here for instructions on participating in the online auction.

Vintage Wine Auction

Thursday, June 13, 2002
NAC Panorama Room
53 Elgin Street, Ottawa
Registration - 5:00 to 6:00pm
Auction begins at 6:00pm

Admission: $100 (includes admission and can be applied as a credit towards the purchase of wine) For more information or to reserve tickets, please contact Lianne at the Ottawa Food Bank at 745-7001 or by email at wineauction@theottawafoodbank.ca.

Encan de Vins Millésimés

Le jeudi 13 juin, 2002
CNA salle Panorama
53 rue Elgin, Ottawa
Inscription - 17h à 18h
L'encan débute à 18h

Prix d'entrée: 100$ (le coút comprend l'admission et un crédit sur l'achat de vins) Pour obtenir de plus amples renseignement ou pour réserver vos billets, veuillez contacter Lianne à la Banque d'alimentation au 745-7001 ou par courriel à wineauction@theottawafoodbank.ca.

CONDITIONS OF SALE

The items listed in this catalogue, as may be amended by sale room notice or announcement, are being offered for sale by The Food Bank for its own account. The following terms and conditions of sale constitute the complete terms and conditions on which all of the items will be offered for sale.

CONDITIONS DE VENTE

Les articles énumérés dans ce catalogue, lequel peut être modifié au moyen d'avis ou d'annonces à la salle des ventes, sont mis en vente par la Banque d'alimentation en son propre nom. Les conditions de la vente ici énoncées constituent la totalité des conditions auxquelles ces articles sont mis en vente.

ATTENDANCE AT THE AUCTION

Admission to the auction is by ticket only, which must be purchased in advance from The Food Bank (745-7001, wineauction@theottawafoodbank.ca), at a cost of $100. The purchase price of the ticket can be credited towards the purchase of items at the auction. The number of available tickets is strictly limited.

ADMISSION À L'ENCAN

L'admission à l'encan se fait sur présentation d'un billet d'admission qui doit être acheté avant la vente, au coût de 100$, auprès de la Banque d'alimentation (745-7001, wineauction@theottawafoodbank.ca). Le prix d'achat peut servir au paiement partiel des articles achetés à l'encan. Le nombre de billets est strictement limitè.

CONDITION OF THE WINES

Lots are sold "as is" without recourse. Neither The Food Bank nor the auctioneer give any warranty of any kind as to any of the lots, nor shall they be liable in any manner for any error in description, faults or defects. All warranties and conditions implied by law are hereby excluded. No person shall have recourse against The Food Bank or the auctioneer for any irregularity or illegality in the sale, or in the conduct of the sale or of the lots. Wines will be displayed before the auction. It is the purchaser's responsibility to inspect them so as to satisfy himself or herself of their condition. The wine offered for sale at the auction may not have been tested by the Liquor Control Board of Ontario. The purchaser of the wine by way of the auction is required by law to acknowledge this in writing.

CONDITION DES VINS

Les lots sont vendus tels quels et sans réclamation. La Banque d'alimentation et le commissaire-priseur n'offrent aucune garantie en ce qui a trait à l'état des articles et ne pourront être tenus responsable d'une erreur de la description ou de défauts de la marchandise. Toutes les guaranties et condition implicites de la loi sont ici excluses. Nul n'aura recours contre la Banque d'alimentation ou le commissaire-priseur quant à une quelconque irrégularité de la vente, de la conduite de la vente ou de l'état des articles. Les vins seront disponibles pour inspection juste avant la vente. Il incombe à l'acheteur d'en vérifier l'état. Les vins mis en vente n'ont pas nécessairement été vérifié par la Société des alcools de l'Ontario. Quiconque acquiert un lot à l'encan est tenu, par la loi, de reconnaître ce fait par écrit.

REGISTRATION

All purchasers must register. This can be done in advance by completing the registration form in this catalogue and mailing it to the address on the form or by going to www.theottawafoodbank.ca. On site registration will begin at 5:00pm on the day of the auction.

INSCRIPTION

Tous les enchérisseurs doivent s'inscrire. Vous pouvez le faire à l'avance, en remplissant le formulaire qui se trouve dans le présent catalogue et en le renvoyant à l'adresse mentionnée ou en allant à www.theottawafoodbank.ca. L'inscription en salle débute at 17h le jour de l'encan.

BIDDING

The sale will take place by lot number, as set out in the catalogue. Lots will be sold as described. However, the auctioneer may withdraw, unite or divide lots at his or her discretion. Bidding increments are at the discretion of the auctioneer. Bids are in Canadian dollars. There are no taxes or premiums on any lot. The highest bidder acknowledged by the auctioneer shall be the purchaser. The auctioneer's decisions are final. The auctioneer has the right to reject any bid and, in the event of any dispute between bidders, to determine the successful bidder or to re-offer and re-sell the item in dispute. Should there be any dispute after the sale, the Food Bank record of final sale shall be conclusive.

ENCHÈRES

La vente s'effectue par désignation des lots, suivant la description donnée dans le catalogue. Toutefois, le commissaire-priseur peut retirer, diviser ou unir tout lot, à sa discrétion. Le commissaire-priseur se réserve le droit de faire monter les enchères à sa discrétion. Les mises sont en dollars canadiens. Il n'y a pas de prime ou de taxes. L'enchérisseur retenu par le commissaire-priseur est réputé adjudicataire. Les décisions du commissaire-priseur sont sans appel. Il peut rejeter toute enchère; en cas de litige entre enchérisseurs, il peut désigner l'adjudicataire ou remettre aux enchères l'article qui fait l'objet du litige. En cas de litige après la vente, le bon de vente de la Banque d'alimentation est réputé sans appel.

PAYMENT

Items purchased at the auction must be paid for immediately. No delivery will be made until full payment has been made to The Food Bank. Payments can be made by cash, cheque, VISA, MasterCard or American Express. Purchasers will be entitled to apply the price of the admission ticket to the purchase of wine. No more than two such credits can be claimed by any one purchaser.

OPTIONS DE PAIEMENT

Le prix d'achat des articles doit être acquitté sur le champ. Un acheteur ne peut prendre livraison d'un article avant d'avoir acquitté le prix de vente de tous ses achats comptant, par chèque ou par VISA, MasterCard ou American Express. Les acheteurs peuvent obtenir un crédit pour le prix d'admission, jusqu'à concurrence de deux crédits par acheteur.

PICKUP AND DELIVERY

Unless alternative arrangements have been made in advance, purchases must be collected at the time of sale. The purchaser may request delivery, which will be charged to the purchaser.

COLLECTE ET LIVRAISON

À moins que d'autres arrangements aient été prix á l'avance, on prendra livraison des articles au moment de la vente. L'acquéreur qui le désire pourra demander la livraison de ses lots, à ses frais.

COMMISSIONED AND ELECTRONIC BIDS

Potential purchasers who cannot be present at the sale can submit commissioned bids. Commissioned bids will be accepted if received in writing, by mail or by fax, at The Food Bank, no later than 6pm on Wednesday, June 12, 2002. Electronic bids must be received by the same time at bouchard.mario@cb-cda.gc.ca Live telephone bidding can be arranged for absentee bidders by prior arrangement with the Food Bank only. Commissioned bids can be for a maximum amount or for the best price plus the next increment. If the last bid is less than the commissioned bid, the commissioned bid will take the lot at the next increment above the last bid. Successful bidders will be notified by June 14 and arrangements for payment and delivery will be made at that time. Neither The Food Bank nor the auctioneer will be responsible for failing to execute such bids or for errors relating to the execution of such bids or following any other instructions from any absentee bidder. A copy of the Commission Bidding Form, in pdf format, can be retrieved by clicking here.

ENCHÉRES ÉCRITES ET ÉLECTRONIQUES

On peut enchérir sans être présent lors de la vente en soumettant des enchéres écrites ou électroniques au plus tard à 18h, le mecredi 13 juin, 2002. Les enchères écrites peuvent être envoyées à la Banque d'alimentation, par la poste ou par télécopieur. On fait parvenir les enchères électroniques à bouchard.mario@cb-cda.gc.ca. Tout acheteur désirant enchérir par téléphone doit prendre des arrangements au préalable avec la Banque d'alimentation. Une enchère écrite peut être pour un montant maximal. On peut aussi déclarer vouloir payer le prix d'enchère le plus élevé plus la hausse suivante. Si la dernière enchère est inférieure à l'enchère écrite, l'enchérisseur se voit attribuer le lot pour un montant équivalent à la dernière enchère en plus de la hausse suivante. Les enchérisseurs par écrit seront contactés au plus tard le 14 juin afin de prendre les dispositions pour le paiement et la livraision de leurs achats. Ni la Banque d'alimentation ni le commissaire-priseur ne pourront être tenus responsables s'ils négligent d'exécuter une enchère écrite ou s'il y a erreur lors de l'exécution de telles enchères ou s'ils ne suivent pas toutes les instructions provenant d'un enchérisseur par écrit.

Strategic Profits Inc.
Suite #500 - 889 West Pender St., Vancouver, BC, V6C 3B2
Tel: (604) 684-5671 Fax: (604) 684-5676
Toll Free: 1-800-811-7811
E-mail: info@strategicprofitsinc.com
Copyright © 1994 - 2002 Strategic Profits Inc.